Beispiele für die Verwendung von "touched" im Englischen mit Übersetzung "трогать"

<>
Then I touched my peen. Затем я трогал свой пен.
The ampicillin - never touched it. Ампициллин - не тронутый.
His kindness touched my heart. Его доброта тронула моё сердце.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
And it touched you so deeply. И это так тебя тронуло.
It's touched Meredith and myself deeply. Это тронуло Мередит и меня до глубины души.
I know who touched the cartridge case. Я знаю, кто трогал гильзу.
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк.
He touched us deeply in his own words. Он нас тронул своей исповедью.
All the guests were touched by her hospitality. Все гости были тронуты её гостеприимством.
The same hands that tortured animals touched your body. Ауэрбах трогал тебя теми же руками, которыми мучил животных.
Has he ever kissed you or touched you indecently? Он никогда не целовал тебя или не трогал?
They're never to be touched without proper protection. Никогда не трогайте из голыми руками.
I have touched glitter in the last 24 hours. Я трогала блестки в последние 24 часа.
And instead, created a story that touched our audiences deeply. Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
Last time someone touched her they got a cracked kneecap. Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался.
And I'm touched, so that tears come to my eyes. Я тронута этим до слез.
The last time you touched me, things got out of control. Последний раз когда ты меня трогал, дело вышло из-под контроля.
And for Sharon, who was touched by the shadow of evil. И для Шарон, Которая была тронута тенью зла.
We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse. Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.