Ejemplos de uso de "transformations" en inglés con traducción al ruso

<>
We have experienced great economic transformations throughout history: На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования:
And the transformations still took up to 20 years. И даже в подобных благоприятных условиях процесс трансформации длился долго – до 20 лет.
Three transformations take place in the oven. В духовке происходят три превращения.
These transformations are the result of both scale and innovation. Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций.
As they come under pressure, their transformations are unlikely to be peaceful. Поскольку они попали под давление кризисов, их трансформации вряд ли будут мирными.
In Mr Fletcher's business for example, costume and makeup can produce astounding transformations. Например, на работе м-ра Флетчера костюм и грим могут послужить поразительному превращению.
Organizational issues connected with these structural transformations are currently being addressed. В настоящее время решаются организационные вопросы, связанные с этими структурными преобразованиями.
In fact, real peace in the Caucasus requires two key strategic transformations. Установление действительного мира на Кавказе требует двух ключевых стратегических трансформаций.
Do you remember me telling you That the Polyjuice Potion was only for human transformations? Помните, я говорила, что оборотное зелье для превращения только в человека?
And while it's growing, all these literal transformations are taking place. И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
It comes back at times of great transformation, globalization being one of those transformations. Она выходит во времена великой трансформации, глобализации, являясь одной из этих трансформаций.
The reaction rate coefficients for the chemical reactions involving mercury, the physical transformations and exchange processes between various media need more accurate determination. Требуется более точно определить значения, характеризующие скорость протекания химических реакций с участием ртути, процессов физического превращения и обмена между различными средами.
Of course my proposed "transformations" may sound too good to be possible. Конечно, предлагаемые мной преобразования могут показаться слишком хорошими, чтобы быть осуществимыми.
Transformations do not happen with “the even speed of a railway train,” he said. Трансформации не происходят с «равномерной скоростью железнодорожного состава», говорил он.
How could it do all of those transformations and undressings, while still being able to turn around to fly back up into outer space in an emergency? Ну как можно осуществлять все эти превращения и сбросы, сохраняя при этом возможность в чрезвычайной ситуации развернуться и полететь обратно в открытый космос?
The transformation of Williamsburg, of course, has nothing whatsoever to do with “democratic transformations.” Разумеется, преобразование Уильямсбурга не имеет ничего общего с «демократическими трансформациями».
And ultimately, up in the flytower, the scene sets that allow the transformations to occur. И, наконец, наверху подъёмное оборудование устанавливается таким образом, чтобы можно было производить трансформации.
Enormous effort was expended by them - something not fully understood by current EU members - to accomplish their domestic transformations and so adapt themselves to the incredibly extensive acquis of the Union. Ими были предприняты громадные усилия - что не до конца понимают нынешние члены Евросоюза - для того чтобы завершить свое превращение и приспособиться к невероятно обширным правилам (acquis) Союза.
This month, we are enhancing the connectivity capabilities as well as adding new transformations. В этом месяце мы расширяем возможности подключения и добавляем новые преобразования.
This is a difficult transition, during which many countries have lost momentum as structural transformations stall. Это трудный переход, во время которого многие страны потеряли движущую силу, поскольку структурные трансформации теряют скорость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.