Verwendungsbeispiele von "up to date" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
shows your prediction is up to date означает, что прогноз актуален.
His ideas are up to date. Его идеи современны.
How do I keep my PC up to date? Как поддерживать компьютер в актуальном состоянии?
This now brings us pretty well up to date. Это выглядит сейчас вполне прилично и современно.
How do I know if my files are up to date? Как узнать, что файлы находятся в актуальном состоянии?
The technical equipment is up to date; it comprises telephone, fax, e-mail and Internet connections. Техническое оборудование самое современное: оно включает в себя телефоны, факсы, электронную почту и средства подключения к Интернету.
How do I keep my Windows 10 Mobile device up to date? Как поддерживать устройство с Windows 10 Mobile в актуальном состоянии?
Option 1: Upgrade to a more secure app that uses the most up to date security measures. Вариант 1. Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности.
Stay up to date with tips, tricks, and the latest product information. Получайте советы и актуальную информацию о наших продуктах.
Every effort was being made to keep the national security forces up to date on the trafficking phenomenon. Принимаются все меры, чтобы держать силы национальной безопасности в курсе современного положения дел в области торговли людьми.
Your site's security certificates are up to date and not causing errors for new users Сертификаты безопасности вашего сайта актуальны и не выдают ошибки новым пользователям.
You know, if the hem of that skirt were an inch higher, you'd have a look as up to date as tomorrow. Знаете, если бы вы носили юбку на дюйм короче, вы бы выглядели очень современно.
Windows Update helps keep your computer up to date with the latest system updates and drivers. Центр обновления Windows помогает поддерживать компьютер в актуальном состоянии и устанавливает на него последние обновления системы и драйверы.
However, we share the widespread belief that the composition and the working methods of the Council need to be brought up to date. Однако мы разделяем распространенное мнение о том, что состав и методы работы Совета следует привести в соответствие с современными требованиями.
We are consistently updating our answers so keep checking in for all our up to date support. Мы постоянно обновляем наши ответы, чтобы вы могли постоянно получать актуальную поддержку.
Regional and international cooperation is essential for expanding and improving HRD and for keeping practices up to date, especially in least developed countries (LDCs). Для расширения и совершенствования РЛР и для применения в них наиболее современных методов, особенно в наименее развитых странах (НРС), огромное значение имеет региональное и международное сотрудничество.
Because this info can help keep your account safe, it's important to keep it up to date. Поскольку эта информация поможет защитить вашу учетную запись, важно поддерживать ее в актуальном состоянии.
An up-to-date system of EU supervision is more crucial than ever if Europe's financial system is to serve its proper purpose. Современная система контроля ЕС более важна, чем когда-либо, если финансовой системе Европы предстоит выполнить свое правильное предназначение.
We aim to ensure that the personal information we retain about you is accurate, complete and up-to-date. Мы стремимся обеспечить, чтобы личная информация, которую мы храним, являлась точной, полной и актуальной.
ForexTime (FXTM) is committed to safeguarding your Personal Data by adhering to strict security standards and using the most up to date security technologies. ForexTime (FXTM) обязана принимать все необходимые меры безопасности для зашиты Ваших персональных данных путем соблюдения строгих стандартов безопасности и использования современных технологий защиты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!