Verwendungsbeispiele von "user mail box number" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He left notes for Orlando in the mail box with a time and place. Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи.
Client ordered safe deposit box number 1840, moved out from Santa Monica Trust Loan. Клиент заказал депозитную ячейку номер 1840, перемещенный из Santa Monica Trust Loan.
They are a safety deposit box number and an access code. Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
Safety deposit box number 274. Сейф номер 274.
They are safety deposit box number and access code. Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
You can use the Outlook Voice Access numbers box on the UM dial plan to add a telephone number or extension that a user will call to access the voice mail system using Outlook Voice Access. Можно использовать поле Номера голосового доступа к Outlook в абонентской группе единой системы обмена сообщениями для добавления телефонного или добавочного номера, по которому будет звонить пользователь для работы с голосовой почтой при помощи голосового доступа к Outlook.
If you want user passwords to expire, in the first box type how often passwords should expire. Choose a number of days from 14 to 730. Чтобы задать срок действия паролей, введите в первое поле количество дней от 14 до 730.
A UM dial plan establishes a link from the telephone extension number of a user enabled for voice mail to their mailbox. Абонентская группа единой системы обмена сообщениями устанавливает связь между добавочным номером телефона пользователя с включенной голосовой почтой и его почтовым ящиком.
Use this text box to manually enter the extension number for the user you’re enabling for UM. В этом текстовом поле можно вручную ввести добавочный номер для пользователя единой системы обмена сообщениями.
Under Permissions for <selected group>, next to Submit Permission, if necessary, select the check box under Allow to allow the selected user or group to submit mail through this SMTP virtual server. В разделе Разрешения для <выбранная группа> рядом с полем Разрешение на отправку при необходимости установите флажок Разрешить, чтобы разрешить выбранному пользователю или группе отправлять почту через данный виртуальный SMTP-сервер.
In the Mobile phone box, type the number of a mobile phone — including the country code if the user has one — that can receive a text (SMS) message. В поле Номер мобильного телефона введите номер мобильного телефона, который может принимать SMS, с кодом страны (если у пользователя есть такой номер).
Use this field to add a telephone or extension number or a SIP URI that an Outlook Voice Access user will call to access the voice mail system using Outlook Voice Access. Данное поле используется, чтобы добавлять телефонный или добавочный номер либо универсальный код ресурса (URI) SIP, на который пользователь функции голосового доступа к Outlook будет звонить для получения доступа к системе голосовой почты при помощи функции голосового доступа к Outlook.
We recommend that you populate this text box with a telephone number that transfers callers to an operator if they can't locate a specific user in the directory. Рекомендуется ввести в этом текстовом поле номер телефона, на который будут переадресовываться абоненты, которые не смогут найти нужного пользователя в каталоге.
Use this text box to enter the maximum number of minutes allowed for each voice recording when a caller leaves a voice mail message. В этом текстовом поле можно ввести максимальное время в минутах, которое допускается для записи каждого голосового сообщения, оставляемого вызывающим абонентом.
Enter the number of user licenses that you need in the box, and then choose Submit. Введите требуемое количество пользовательских лицензий в соответствующее поле и нажмите кнопку Отправить.
Addressed issue where a text box doesn't allow the user to type the maximum number of allowed characters when using the Japanese Input Method Editor in Internet Explorer. Устранена проблема, из-за которой текстовое поле не позволяет пользователю вводить максимальное количество разрешенных символов при использовании редактора метода ввода для японского языка в Internet Explorer.
Tip: You can also use the up-arrow and down-arrow to change the quantity of user licenses or just enter the number you want in the box. Совет: Вы также можете изменить количество пользовательских лицензий с помощью стрелок или путем ввода нужного числа в соответствующее поле.
An Outlook Voice Access user places a call to an Outlook Voice Access number from a telephone and wants to access voice mail. Пользователь голосового доступа к Outlook делает вызов по номеру голосового доступа к Outlook со своего телефона и хочет получить доступ к голосовой почте.
Use the Number of decimals field on the General tab to specify how many decimal places should be shown in the user dialog box. Используйте поле Количество десятичных знаков вкладки Разное, чтобы указать, сколько десятичных знаков должно отображаться в диалоговом окне пользователя.
Use this box to type a name for the mail user. В этом поле можно ввести имя пользователя почты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!