Verwendungsbeispiele von "vat system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Enterprises are combined to form " enterprise groups " using information from Dun and Bradstreet supplemented by the VAT system. Предприятия объединяются в " группы предприятий " с использованием информации агентства " Dun and Bradstreet ", дополняемой данными системы НДС.
It was not accepted and, in early January, the Parliament passed laws that will enact a State-level, single-rate VAT system that will come into effect by January 2006 at the latest. Предложение об отставке принято не было, и в начале января парламент принял законы, вводящие на государственном уровне систему единой ставки НДС, которая начнет функционировать самое позднее к январю 2006 года.
If we manage to achieve that, the introduction of a VAT system in such a fractured country in such a short period of time will, I think, be remarkable — about two and a half times faster than any other country will have done it — but that is our aim and we are determined to stick to it. Если нам удастся добиться этого, то введение НДС в такой раздробленной стране и за такой короткий срок, на мой взгляд, станет удивительным событием, — добиться этого в два с половиной раза быстрее, чем это было бы возможно в любой другой стране, — но в этом и состоит наша цель, и мы намерены ее добиваться.
The VAT database is exhaustive as almost all business units are in the VAT system (the VAT system is compulsory for all units with the twelve months turnover above EUR 25 000). База данных по НДС является исчерпывающей, поскольку система НДС охватывает практически все хозяйственные субъекты (участие в ней является обязательным для всех предприятий с двенадцатимесячным оборотом свыше 25 000 евро).
Some developing countries have introduced a far-reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. Некоторые развивающиеся страны ввели далеко идущую систему возмещения НДС для потребителей, собирающих официальные квитанции.
The country also advanced down the road of fiscal federalism: channeling all of VAT into the federal budget, and the income tax to the regions, makes for a sensible system of distributing budgetary resources among the tiers of authority. Страна также отошла от пути фискального федерализма: перевод всех НДС в федеральный бюджет, а налогов на доход – в регионы – представляет собой разумную систему распределения бюджетных ресурсов между столпами власти.
channeling all of VAT into the federal budget, and the income tax to the regions, makes for a sensible system of distributing budgetary resources among the tiers of authority. перевод всех НДС в федеральный бюджет, а налогов на доход - в регионы - представляет собой разумную систему распределения бюджетных ресурсов между столпами власти.
The IDAIS system was updated so that euros are accepted on the Intrastat declarations and submitted by VAT payers in the XML files for the format which corresponds to the new instat.xml data structure. Система IDAIS обновлена таким образом, чтобы принимать евро в декларациях Интрастат и документах, предоставляемых плательщиками НДС в XML-файлах для формата, который соответствует новой структуре данных instat.xml.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Prices quoted plus VAT, Packaging & Postage. Эти цены включают в себя НДС, почтовый сбор и стоимость упаковки.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
You must also pay any applicable VAT, stamp duty, stamp duty reserve tax, and any other taxes, levies or Transaction costs. Вы также должны оплачивать все применимые НДС, государственные пошлины, гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами и любые другие налоги, сборы или стоимость операций.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
4.50 EUR + VAT 4.50 EUR + НДС
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!