Verwendungsbeispiele von "vendor code" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Board noted that the differences might have been detected and rectified by reconciliation of vendor codes, balances/totals and control accounts on the general ledger. Комиссия отметила, что эти расхождения могли быть выявлены и исправлены путем выверки остатков/общих сумм по кодам поставщиков и контроля счетов в главной книге.
The Procurement Service is also in the process of promulgating a United Nations vendor code of conduct. Служба закупок занимается также вопросом введения в действие кодекса поведения для поставщиков Организации Объединенных Наций.
In the Vendor account, Name, and Group fields, enter the vendor code and name and select the vendor group. В полях Счет поставщика, Название и Группа введите код и имя поставщика, затем выберите группу поставщиков.
The vendor code of conduct had been finalized, and the Procurement Division was currently working on implementing guidelines to accompany it. Завершена разработка кодекса поведения поставщиков, и в настоящее время Отдел закупок занимается осуществлением прилагаемых к нему руководящих принципов.
For example, you can change the vendor and main account for every tax code in a tax group at the same time. Например, можно изменить поставщика и счет ГК для каждого кода налога в налоговой группе одновременно.
In the Invoice group field on the Vendor invoice header FastTab, select the invoice group code for the invoice. В поле Группа накладных на экспресс-вкладке Заголовок накладной поставщика выберите код группы накладных для этой накладной.
To reject the prospective vendor application, on the General FastTab, in the Reason code field, select a reason for the rejection. Чтобы отклонить заявление потенциального поставщика, на экспресс-вкладке Разное в поле Код основания выберите основание для отклонения.
If the Pay the freight vendor check box is not selected, the ledger account is taken from the reason code. Если флажок Плата поставщику фрахта не установлен, счет ГК берется из кода причины.
The main account that is specified in the Customer cash discount field or the Vendor cash discount field of the ledger posting group that is assigned to the sales tax code of the invoice. Счет ГК, указанный в поле Скидка по оплате по клиенту или в поле Скидка по оплате по поставщику группы разноски ГК, которая назначена налоговому коду накладной.
On the General FastTab, in the Bank account field, enter the identification code for the vendor bank account. На экспресс-вкладке Разное в поле Банковский счет введите идентификационный код для банковского счета поставщика.
In the Method of payment field, enter the unique identification code for the vendor method of payment. В поле Способ оплаты введите уникальный код для метода оплаты поставщика.
If the Override accounts check box is not selected, the ledger account that is specified for the debit account type in the Charges code form is used for posting a vendor account or customer account. Если флажок Переопределить счета не установлен, счет ГК, указанный для типа дебетового счета в форме Код накладных расходов, используется для разноски счета поставщика или счета клиента.
If the Override accounts check box is selected, the debit account that is specified for the reconciliation reason code is used as the account in the vendor invoice journal for reconciled amounts. Если флажок Переопределить счета установлен, дебетовый счет, указанный для кода причины выверки, используется как счет в журнале накладных поставщиков для выверенных сумм.
Create an auto charge at the main level with an Account code of Group and the Customer relation or Vendor relation of Freight. Создайте авторасход на главном уровне с Код счета группы Группа и Контрагент или Связи поставщика группы Транспортировка.
Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 62/269, the Secretariat continues to advise vendors and staff of the United Nations ethical behaviour norms: the provision of ethics training, updates of the Supplier Code of Conduct and the recently launched Senior Vendor Review Committee all assist in this regard. В соответствии с пунктом 10 резолюции 62/269 Генеральной Ассамблеи Секретариат продолжает консультировать поставщиков и сотрудников Организации Объединенных Наций по нормам этического поведения путем организации подготовки по вопросам этики и обновления Кодекса поведения поставщиков, а также с помощью недавно созданного Комитета высокого уровня по проверке работы поставщиков.
In the List code field, select one of the following list codes for the vendor invoice that is used to report to the EU sales list: В поле Код списка выберите один из следующих кодов списка для накладной поставщика, который используется для отчета ЕС по НДС:
In the List code field, select one of the following list codes for the vendor invoice: В поле Код списка выберите один из следующих кодов списка для накладной поставщика:
The 1992 revision of Commercial Code eliminated the requirement that a husband must give authorization for his wife to work as a vendor. В 1992 году был пересмотрен Торговый кодекс, что позволило отменить требование о получении согласия супруга на работу жены в сфере торговли.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
Outsourcing this to a vendor, while potentially saving time in the short term, could be extremely expensive in the long-term. Передача этого процесса на аутсорсинг продавцу возможно сэкономит время в ближайшей перспективе, но может оказаться чрезвычайно дорогой в долгосрочной перспективе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!