Verwendungsbeispiele von "violates" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
violates the Facebook Platform Policy игра нарушает Политику платформы Facebook;
The momentum effect violates that principle. Эффект momentum нарушает этот принцип.
Possession of stolen items violates CRU code. Хранение украденного имущества нарушает кодекс КРУ.
“Google violates its ‘don’t be evil’ motto.” "Google нарушает свой девиз "не будь злым"”.
Using untruthful information violates the LinkedIn User Agreement. Указание ложной информации нарушает условия Пользовательского соглашения LinkedIn.
Yet the US repeatedly violates its own UN pledges. Но США сами не раз нарушали взятые перед ООН обязательства.
Working undercover while on suspension violates your sworn oath. Работать под прикрытием когда ты отстранен, это нарушение присяги.
Copying or sharing unauthorized materials violates the Microsoft Services Agreement. Незаконное копирование материалов или предоставление доступа к ним нарушает Соглашение об использовании служб Майкрософт.
Content that violates our Community Guidelines is removed from YouTube. Видео, которые нарушают Принципы сообщества, удаляются сотрудниками YouTube.
ix. Don’t engage in activity that violates the privacy of others. ix. Не осуществлять действия, нарушающие право на неприкосновенность частной жизни или права на защиту данных других лиц.
Whoever violates our moral order becomes a renegade, deserving of what they get. Любой, кто нарушает наши жизненные принципы и моральные устои, становится отступником, заслужившим свой удел.
It violates the tenets of every religion, and it conflicts with common sense. Она нарушает доктрины любой религии и противоречит здравому смыслу.
Using unauthorized accessories violates the Software License and may void your Limited Warranty. Использование нелицензированных дополнительных приборов является нарушением лицензии на программное обеспечение и может привести к потере гарантии.
Keep in mind that not everything that may be upsetting violates our Community Standards. Обратите внимание, что не все материалы, которые могут быть вам неприятны, нарушают наши Нормы сообщества.
extremists whose distorted religiosity violates the tolerant version of Islam prevalent in this region. экстремистов, искаженная религиозность которых нарушает терпимую версию Ислама, преобладающую в этом регионе.
The US effectively violates international law by resorting to force without United Nations sanction. США эффективно нарушает международное право, прибегая к силе без санкции Организации Объединенных Наций.
This provision, which is applicable if an expulsion violates any such right or freedom, states: Это положение, применяемое в том случае, если высылка нарушает любое такое право или свободу, гласит:
The MailTip is displayed if the message size violates one of the following size restrictions: Эта подсказка отображается, если размер сообщения нарушает одно из следующих ограничений:
We must recall that terrorism violates human rights and, in particular, the right to life. Важно напомнить, что терроризм нарушает права человека и прежде всего право на жизнь.
I want to report a photo or video that violates the privacy of my child. Я хочу сообщить о фотографиях или видео, которые нарушают конфиденциальность моего ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!