Exemples d’usage de "warranty disclaimers" en anglais avec traduction en russe

<>
For the most part the size of the print doesn’t matter, but there are some contract terms, such as warranty disclaimers, that must be printed conspicuously, which usually means large print or all caps. Большей частью размер букв не имеет значения, но есть некоторые контрактные условия, такие как отказ от гарантийных обязательств, которые должны быть написаны заметно, что обычно означает крупный шрифт или текст заглавными буквами.
YOU USE OUR SERVICES AT YOUR OWN RISK AND SUBJECT TO THE FOLLOWING DISCLAIMERS. ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ НАШИ СЕРВИСЫ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК С УЧЕТОМ ИЗЛОЖЕННОГО НИЖЕ ОТКАЗА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
The following provisions will survive any termination of your relationship with WhatsApp: “Licenses,” “Disclaimers,” “Limitation of Liability,” “Indemnification,” “Dispute Resolution,” “Availability and Termination of our Services,” “Other,” and “Special Arbitration Provision for United States or Canada Users.” Следующие положения будут продолжать действовать после прекращения ваших отношений с WhatsApp: “Лицензии»”, “Отказ от ответственности”, “Ограничение ответственности”, “Возмещение ущерба”, “Разрешение Споров”, “Доступность и прекращение работы наших Сервисов”, “Прочие положения” и “Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады”.
For the spare parts we do not offer any warranty. Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти.
As an optional step, you can check the box next to Add custom disclaimer if you want to add additional disclaimers to your lead form. Вы можете также поставить галочку рядом с пунктом Добавьте собственную оговорку, если хотите добавить оговорки в форму генерации лидов.
3 years warranty on all components. 3 года гарантии на все компоненты.
You can also choose to include any legal disclaimers you might use. Также вы можете добавить все используемые вами правовые оговорки.
We must insist on the training and instruction of your employees for security and warranty reasons, if for no others. Только по причине безопасности и гарантийных требований мы должны настаивать на инструктаже и обучении Ваших сотрудников.
Adding in specific phrases or disclaimers to your video's description ("this is fair use") does not automatically protect any work. Существует ошибочное мнение, что если вы укажете в описании видео, что все права на работу, защищенную авторским правом, принадлежат ее владельцу, то ее использование будет считаться добросовестным.
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет.
To be sure, while there may have been much "cheap talk" - general advice with disclaimers - most of the losers in this game are not starving. И хотя было много "дешевых разговоров" - общих советов с письменным отказом от ответственности - все же большинство проигравших в этой игре не умирают от голода.
Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long? Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?
To apply multiple disclaimers to the same message, you need to use multiple rules. Чтобы применить несколько оговорок к одному сообщению, необходимо использовать несколько правил.
"It is provided ""as is"" without express or implied warranty" "Программа предоставляется ""как есть"", без какой-либо гарантии, явной или подразумеваемой"
For rules that add disclaimers to messages, you need to specify what to do if the disclaimer can't be added. В правилах, добавляющих оговорку в сообщения, укажите действие, которое следует выполнить, если добавить оговорку не удается.
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
Frequently, problems with event sinks, for example, custom SMTP processing code for antivirus screening and for disclaimers, cause messages to accumulate in this queue. Часто к накоплению сообщений в этой очереди приводят неполадки приемников событий, например, например в пользовательских программах SMTP-обработки для защиты от вирусов и отказов от ответственности.
Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards? Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него?
As you work on your disclaimers, consider which messages they should apply to. Используя оговорки, следует учитывать, к каким сообщениям они будут применяться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !