Beispiele für die Verwendung von "watch" im Englischen mit Übersetzung "наблюдение"

<>
Right, Tala, stay on watch. Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
Counter-intelligence, double agents, watch lists. Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения.
Maintain and update terrorist watch lists. Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом.
He's on all the watch lists. Он всё еще в списке наблюдения.
Watch lists are more precautionary than anything else. Список наблюдения скорее мера предосторожности, чем что-то еще.
One to Watch: USDCHF – hesitating at major resistance Пара для наблюдения: USDCHF – колеблется на важном уровне сопротивления
He's been on a security watch list for months. Месяцами он был в списке наблюдения.
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota. Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
That is what Caspian Revenue Watch, which I also support, seeks to accomplish. Именно этого добивается Caspian Revenue Watch (с англ. Наблюдение за Каспийским Доходом), который я также поддерживаю.
A larger part of the index functions as more of a watch list. Большая часть списка составлена для наблюдения.
Nobody put his new name on the watch list and the no-fly list. Никто не помещал его новое имя в список наблюдения и запрещения к полетам.
They, too, had catalogues of suspects and almost unlimited powers to watch and listen. У них тоже были списки подозреваемых и практически неограниченные полномочия в наблюдении и прослушке.
The key level to watch now is 96.70 – the highs from early March. Ключевым уровнем для наблюдения остается 96.70 – верхушки от начала марта.
These missing persons disappeared after the conflict, on NATO's and the United Nations' watch. Эти люди исчезли после уже конфликта под наблюдением НАТО и ООН.
to what extent should a CEO be held responsible for what happens under his watch? в какой степени генеральный директор должен нести ответственность за то, что случается под его наблюдением?
As soon as we’d cleared the Strait of Gibraltar, the ship went on “Bear Watch.” Как только мы вышли из Гибралтарского пролива, было объявлено «наблюдение за медведем».
Meanwhile some of the short-term support levels to watch are at $1277, $1275 and $1268. При этом некоторые краткосрочные уровни поддержки для наблюдения находятся на отметках $1277, $1275 и $1268.
However, USDNOK may be the most interesting pair to watch if oil prices continue their drop. Однако наиболее интересной парой для наблюдения, наверное, будет USDNOK, если цены на нефть продолжат снижаться.
And the tool that we use is to watch the way stars orbit the black hole. И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры.
The other near-term support levels to watch are 6645, 6600 and then that key 6500-mark. Остальные краткосрочные уровни поддержки для наблюдения – это 6645, 6600, а затем ключевая отметка 6500.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.