Usage examples of "watershed" in English with translation to Russian

<>
A Watershed Doctrine for America «Доктрина водоразделов» для Америки
Ukrainians are people of the watershed: Украинцы - народ водораздела:
I call this strategy the "Watershed Doctrine." Я называю эту стратегию "Доктриной водоразделов".
The 1967 war, however, represented an ominous watershed. Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел.
Is an international challenge a watershed or not? Является ли та или иная международная проблема водоразделом?
Pursuing a "Watershed Doctrine" might provide the right answer. Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
Multiplied through an entire watershed, the impact is magnified. При появлении дополнительных плотин по всему водоразделу эти последствия увеличиваются.
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed. Таким образом, последствия землетрясения являются потенциальным водоразделом.
But, taken together, they create a climate – and perhaps form a watershed. Но все вместе они формируют климат и, возможно, создают некий водораздел.
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer. Водораздел - это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры.
In other times, the challenge would not even be called a watershed. В иные времена данную проблему нельзя было бы даже назвать водоразделом.
And I want the brief on the mock-up for the watershed bill. И я хочу краткую справку по макету для законопроекта о водоразделе.
This was a watershed in Middle East politics – a massive change for the worse. Это послужило водоразделом в ближневосточной политике - кардинальным изменение в сторону ухудшения.
It is an organizing tool for policymaking: Is an international challenge a watershed or not? Это организующее средство политики: Является ли та или иная международная проблема водоразделом?
Had the Axis's negative watershed succeeded, the US would have become a far different country. Если бы случился негативный водораздел в пользу Стран Оси, США стали бы совсем другой страной.
The Watershed concept provides policymakers with a standard to use - or at the very least to debate. Концепция водораздела предоставляет политикам стандарт для действий или, как минимум, для обсуждения.
That failure placed the world on the path to the negative watershed posed by Nazi Germany and Imperial Japan. Та неудача поставила мир на путь приближения к негативному водоразделу, создаваемому нацистской Германией и империалистической Японией.
Ukrainians are people of the watershed: we live on either one side or the other of a great divide. Украинцы – народ водораздела: мы живем или по одну, или по другую сторону великого раздела.
Indeed, 1989 was a watershed, producing the most profound global geopolitical changes in the most compressed timeframe in history. На самом деле, 1989 год стал водоразделом, который обозначил наиболее глобальные геополитические изменения в истории, произошедшие в наиболее сжатые сроки.
Within this framework, interaction and contacts with Europe have been strengthened in terms of watershed management and sustainable mountain development. В этой связи укрепились взаимодействие и контакты с европейскими странами в области мелиоративных работ на горных водоразделах и устойчивого развития горных районов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!