Beispiele für die Verwendung von "well worn" im Englischen

<>
It's well worn and has a very distinctive gash in the right heel. Они прилично изношены и имеют очень своеобразную ямку в правой пятке.
Well, I've worn them but what qualities, in your mind, do they have that make them unique? Ну, я ношу их, но какие, по-вашему, качества делают их неповторимыми?
The good news — and the bad — is that the pace of technological change in these sectors is sufficiently fast that much of the equipment may become obsolete well before it is worn out, or even used, enabling new investment to start faster than it otherwise would. Хорошая новость - и одновременно плохая - заключается в том, что темпы научно-технического прогресса в этих секторах достаточно высоки, так что значительная часть оборудования может устареть еще до того, как выработает свой ресурс, или даже до того, как его начнут использовать, открывая дорогу для новых инвестиций гораздо быстрее, чем это случилось бы в противном случае.
Well, you've never worn a bra before. Ну, ты же никогда раньше не носил бюстгальтер.
Well, then, you should've worn a different dress. Тогда тебе следовало надеть другое платье.
Well, you know, Tommy, if I'd have known this was gonna be a business pitch, I would've worn different shoes. Что ж, знаешь, Томми, если бы я знала, что это будет разговор о бизнесе, я бы надела другие туфли.
This had a visible impact on the president, who according to Gergen, “seemed worn out, puffy, and hyper,” as well as “out of sorts, easily distracted, and impatient.” Всё это оказывало заметное влияние на президента, который, по словам Гергена, «выглядел потёртым, опухшим и возбуждённым», он чувствовал себя «не в духе, легко отвлекался, был нетерпелив».
Now aren't they better just marble, worn a little into something wise, as well as beautiful? Теперь они не лучше обычного мрамора, который мудро носить, так же как и красиво?
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
She was worn out from overwork. Она была измотана сверхурочной работой.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Why do you look so worn out? Почему ты такой измученный?
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
The soles of my shoes are worn. Подошвы моих туфель промокли.
His sisters as well as he are now living in Tokio. Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
She was worn out, and leaned against the apple tree. Она была вымотана и прислонилась к яблоне.
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
The shoes are worn out. Обувь изношена.
He will soon be able to swim well. Скоро он сможет хорошо плавать.
I've never worn a tuxedo. Я ни разу не надевал смокинг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.