Beispiele für die Verwendung von "went" im Englischen mit Übersetzung "идти"

<>
It never went through customs. Она не шла через таможню.
It just went bah, now! Оно просто шло и бах!
My daughter went to school. Моя дочь шла в школу.
He was welcomed wherever he went. Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
I went for job in IT. Я шёл на работу в Айти.
And at first, everything went well. И поначалу все шло хорошо.
My girlfriend went to another party. Моя подруга идет на другую вечеринку.
We went to mass at midnight. Мы шли на службу в полночь.
Work went on around the clock. Работа шла круглые сутки.
This theory went strongly against conventional wisdom. Эта теория шла категорически вразрез с общепринятыми суждениями.
Of course, not everything went against America. Конечно, не все идет не так, как того хочет Америка.
Elam went his own way, as always. Элам шел своим путем, как он всегда делал.
Everywhere I went, I felt at home. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
I went on foot only one way. Пешком я шёл только в одну сторону.
They went ahead and we cleaned the streets. Они шли впереди, а мы зачищали улицы.
Karen and jillian went on the hunt - separately. Карен и Джиллиан идут на охоту - поодиночке.
And everything began well until the power went out. И всё шло хорошо, пока не отключилась электроэнергия.
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
Well, I went to it like a homing beagle. Ну, я иду к ней, как гончая по нюху.
For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!