Verwendungsbeispiele von "wild land" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Accross the wild land, through the dark forest, and beyond the misty mountains. Через дикий край, черный лес, за туманные горы.
More people means more wild land must be put under the plow or converted to urban infrastructure to support sprawling cities like Manila, Chengdu, New Delhi, and San Jose. Больше людей – это значит, что больше диких земель должны быть переработаны в городские инфраструктуры для поддержки расползания таких городов как Манила, Чэнду, Дели и Сан-Хосе.
The Inter-Agency Task Force has succeeded in identifying a number of priority areas for action relevant to disaster reduction, including climate variability, early warning, vulnerability and risk as well as wild land fires. Межучрежденческой целевой группе удалось определить ряд приоритетных областей деятельности, имеющих отношение к уменьшению опасности бедствий, включая изменчивость климата, раннее предупреждение, уязвимость и факторы риска, а также пожары.
Back then, when men were men and the pernicious weed of civilization was less rampant upon the wild, bonny face of this land. Тогда, когда мужчины были мужчинами, и пагубные сорняки цивилизации не росли столь буйно на этой цветущей земле.
No longer to be poisoned by civilization, he flees, and walks alone upon the land to become lost in the wild. Более не отравляемый цивилизацией, он сбежал, и шёл один до тех пор, пока земля не затерялась в дикой природе.
Her expertise in arid and saline land crop development, as well as her work with rare wild and endangered medicinal herbs of the Arava and Dead Sea area, made her a particularly qualified and effective researcher for programme-related training. Ее опыт в области возделывания культур на аридных и засоленных землях, а также ее работа с редкими дикорастущими и подвергающимися риску исчезновения лекарственными травами в районе долины Арава и Мертвого моря позволил ей квалифицированно и с особой эффективностью вносить свой вклад как исследователя в организацию подготовки по этой программе.
And China’s recent land reclamation efforts violate several international environmental conventions, most notably the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). Недавние работы по намыванию новых земель Китаем нарушают сразу несколько международных экологических конвенций, в первую очередь, «Конвенцию о биологическом разнообразии» и «Конвенцию о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения».
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли .
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
He has a lot of land. У него много земли.
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
He has too many wild ideas. У него слишком много безумных идей.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!