Beispiele für die Verwendung von "worked" im Englischen mit Übersetzung "срабатывать"

<>
Aid for health has worked. Помощь на цели здравоохранения сработала.
Devaluation and debt restructuring worked. Девальвация и реструктуризация сработали.
The traveler spell, it worked. Заклятие перемещения, сработало.
The tax moratorium had worked. Мораторий на налоги сработал.
And guess what, it worked. И представьте себе, это сработало.
Yeah, the soaking really worked. Да, отмачивание сработало.
Mickey Knox's plan worked. План Мики Нокса сработал.
What worked then may work now. То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
Though the racism worked, either way. Расизм сработал, в любом случае.
Why Russian Sanctions Haven't Worked Почему антироссийские санкции не сработали
This approach worked fine at first. Поначалу такой подход срабатывал очень хорошо.
I never really knew whether it worked. Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
Yeah, well, it worked out for Peri Delancey. Да, ну, это сработало для Пери Деланси.
Nothing worked the way it was supposed to. Ничего не сработало так, как должно было сработать.
Europe was decisive and generous, and it worked. Европа была решительна и великодушна, и это сработало.
Pursuing one of these strategies might have worked. Если бы он проводил одну из них, это могло сработать.
You gave that advice to somebody, and it worked. Однажды ты дал такой же совет, и это сработало.
The late twentieth century worked so well for Europeans. Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
I knew it was a line, but it worked. Я знала, что это был подкат, но он сработал.
Nothing worked out the way it was supposed to. Все сработало не так, как должно было.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!