Exemples d'utilisation de "working project" en anglais

<>
These objectives are achieved through a twice-yearly newsletter, an annual conference and a range of joint working projects. Эти цели достигаются при помощи ежегодного бюллетеня, проведения ежегодной конференции и осуществления ряда совместных рабочих проектов.
Further, means must be found to address the demand for training, generated mainly by countries'needs for training/technical assistance and by new mandates and working projects in the organizations. Помимо этого необходимо изыскать средства для удовлетворения спроса на подготовку кадров, вызванного главным образом потребностями стран в подготовке кадров/получении технической помощи, а также новыми мандатами и рабочими проектами организаций.
In co-operation with UNCITRAL, CMI is currently working on a project on maritime transport legislation. В настоящее время ММК в сотрудничестве с ЮНСИТРАЛ работает над проектом законодательства в области морского транспорта.
You can calculate the hour utilization based on a team member’s billable or efficiency rate on either budgeted hours or the actual hours spent working on a project. Можно рассчитать использование часов на основе оплачиваемой ставки или ставки продуктивности по предусмотренным в бюджете часам или действительным часам, затраченным на работу над проектом.
We are also working on a project along these lines, reaching out to target populations with two-way new media such as the Internet and mobile phones, rather than harangues in newspapers and TV. Мы также работаем над проектом в этих рамках с целью достижения населения новыми интерактивными СМИ, такими как Интернет и мобильные телефоны, а не разглагольствованиями в газетах и на телевидении.
Working with Project management and accounting [AX 2012] Работа с модулем "Управление и учет по проектам" [AX 2012]
I've been working on a project for the last six years adapting children's poetry to music. Шесть последних лет я работаю над проектом по переложению детской поэзии на музыку.
I'm working on a project that may take me up on the next space shuttle. Я работаю над проектом, который возможно поднимет меня на борт следующего челнока.
Suppose you want to add two different times together to get a total, or subtract one time from another to get the total time spent working on a project. Предположим, что вы хотите сложить два значения времени, чтобы получить суммарное значение, или вычесть одно значение времени из другого, чтобы определить общее время, затраченное на работу над проектом.
When your organization is working on a project for a customer, the customer may want to withhold payment for part of an invoice until certain terms are met. Когда организация занимается проектом для клиента, клиент может удержать оплату части накладной до тех пор, пока не будут выполнены некоторые условия.
According to Physics Professor Mark Raizen, who is working on the project, the technique, while useful for medical isotopes, may not even be applicable to separating uranium atoms for nuclear fuel. По словам работающего над этим проектом профессора физики Марка Рейзена (Mark Raizen), хотя данная технология применима для производства медицинских изотопов, она может оказаться непригодной для разделения атомов урана, используемого в качестве топлива.
“Hadrian’s auditorium is the biggest find in Rome since the Forum was uncovered in the 1920s,” said Rossella Rea, an archeologist working on the project. «Зрительно-лекционный зал или аудитория Адриана – самая большая из археологических находок, сделанных в Риме с тех пор, как в 20-х годах прошлого века был обнаружен Форум», - рассказывает Росселла Реа (Rossella Rea), архитектор, принимающая участие в проекте.
Model component developers will be provided with data sets on nodule grade and abundance to use in the calibration of their input algorithms through an FTP site that has been established by the secretariat to facilitate the transfer of data sets among all parties working on the project. Разработчикам компонентов модели будут предоставлены ряды данных по сортности и плотности залегания конкреций для использования в калибровке их исходных алгоритмов через созданный Секретариатом веб-сайт, работающий по протоколу FTP, для облегчения передачи рядов данных среди всех участников проекта.
Model component developers will be provided with data sets on nodule grade and abundance to use in the calibration of their input algorithms through an FTP site to be established by the secretariat to facilitate the transfer of data sets among all parties working on the project. Разработчикам компонентов моделей будут представлены ряды данных по сортности и плотности залегания конкреций для использования в калибровке их исходных алгоритмов через посредство FTP-сайта, который будет создан секретариатом для облегчения передачи рядов данных среди сторон, работающих над проектом.
In AX 2012 R3 only: If you want to search for workers according to the department they work in, select the Search for workers working in the project department check box. Только в AX 2012 R3, если необходимо выполнить поиск работников в соответствии с подразделением, в котором они работают, установите флажок Поиск работников, работающих в подразделении проекта.
If you are working with a project that lasts multiple years, at the end of the year, you can carry forward any remaining budget to future years and make the required changes to the associated general ledger accounts. При работе с многолетним проектом в конце года можно перенести остаток бюджета на будущие годы и внести необходимые изменения в связанные счета ГК.
Lockheed Martin is working on this project to develop a drone capable of reaching Mach 6. Над проектом работает Lockheed Martin, которая намерена сконструировать беспилотник, способный набирать скорость М=6.
And as we kept on scanning more and more, working on this project, looking at these two simple cells that have this kind of unbelievable machinery that will become the magic of you. И, по мере того как мы продолжали всё больше и больше сканировать, работая над этим проектом, глядя на эти две простые клетки, которые имеют такую невероятную структуру, которая волшебным образом станет вами.
All of the rules in this section shall apply to the ATG and any ATG Working Groups, Project Teams, and other ad-hoc groups created. Все правила, изложенные в настоящем разделе, применяются к ГПТ и любым рабочим группам, проектным группам и другим специальным группам, созданным ГПТ
I didn't want to spend any more time working on that project. Я не хотел больше тратить время на этот проект.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !