Ejemplos de uso de "workload" en inglés con traducción al ruso

<>
Scopes in user workload settings Области в параметрах рабочих нагрузок пользователей
User workload management in Exchange 2016 Сведения об управлении рабочими нагрузками пользователей и регулировании в Exchange 2016.
For more information, see Exchange workload management. Дополнительные сведения см. в статье Управление пользовательской нагрузкой в Exchange 2016.
Workload management is made of these components: Служба управления рабочими нагрузками состоит из следующих компонентов:
View, create, remove, and modify user workload settings Просмотр, создание, удаление и изменение параметров рабочих нагрузок пользователей: Get-ThrottlingPolicy, New-ThrottlingPolicy, Remove-ThrottlingPolicy и Set-ThrottlingPolicy.
Assign user workload settings to users or computers Назначение параметров рабочих нагрузок пользователям или компьютерам.
Learn about managed availability and workload management in Exchange 2016. Сведения об управляемой доступности и управлении рабочими нагрузками в Exchange 2016.
For more information about these features, see Exchange workload management. Дополнительные сведения об этих функциях см. в разделе Управление пользовательской нагрузкой в Exchange 2016.
Current workload standards dated back to 1975 and must be reviewed. Действующие нормы рабочей нагрузки датируются 1975 годом и нуждаются в пересмотре.
These created a problem because of the extra workload on technicians. Это создавало проблемы, поскольку увеличивалась рабочая нагрузка на технических специалистов.
The average workload of teachers in Latvia is 1.3 workloads. Средняя рабочая нагрузка преподавателей в Латвии составляет 1,3 нормативных нагрузок.
The important concepts for user workload management are describe in this list: В приведенном ниже списке представлены важные понятия, связанные с управлением рабочими нагрузками пользователей.
You manage user workload settings with these cmdlets in the Exchange Management Shell: В командной консоли Exchange для управления пользовательской рабочей нагрузкой используются следующие командлеты:
UNOPS performed a review of the project management officer workload system late in 1999. В конце 1999 года ЮНОПС провела обзор системы определения рабочей нагрузки сотрудников по управлению проектами.
Reduced workload for discovery managers, legal counsel, or others involved in reviewing search results. Сокращение нагрузки на менеджеров по обнаружению, юрисконсультов и других лиц, занятых в проверке результатов поиска.
Their brain was focused on the competition, the workload, the hassles, the stresses, the complaints. а о конкуренции, учебной нагрузке, трудностях, стрессах, жалобах.
User workload management allows you to control how Exchange system resources are consumed by users. С помощью управления рабочими нагрузками пользователей вы можете контролировать использование системных ресурсов Exchange пользователями.
Others urged caution, noting the practical implications and the current heavy workload of the Convention bodies. Другие делегации призвали к проявлению осторожности, отметив практические последствия и большую рабочую нагрузку, испытываемую в настоящее время органами Конвенции.
System workload management automatically throttles specific Exchange workloads by monitoring the health of key server resources. Управление рабочей нагрузкой на систему автоматически регулирует определенные рабочие нагрузки Exchange, наблюдая за работоспособностью важных ресурсов серверов.
It is anticipated that the workload will continue to increase with the expansion of peacekeeping activities. Ожидается, что в связи с расширением миротворческой деятельности рабочая нагрузка в этой области будет продолжать возрастать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.