Usage examples of "worn away" in English with translation to Russian

<>
"Ana Maria Guardi", but worn away. "Ана Мария Гварди", но стёрто.
* No time can wear away. * Никакое время не сможет стереть.
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.
That's the smashing part of the heel on both these images, and it gets worn away. Это ударная часть пятки на обоих картинках, и она снашивается.
And when I say desktop, I don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk. Говоря "рабочий стол", я подразумеваю не обычный стол, поверхность которого истёрта его "мышкой".
Hand weapons must be worn or locked away. Оружие надо носить при себе или хранить под замком.
Then you get older and it's as though the years have worn all that passion away and at 237, I don't feel anything. Когда становишься старше, годы как будто стирают все страсть, и в свои 237 я ничего не чувствую.
One time, a scraper was worn right down so I threw it away. Как-то раз шабер весь износился, и я его выбросил.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
She was worn out from overwork. Она была измотана сверхурочной работой.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
Why do you look so worn out? Почему ты такой измученный?
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
The soles of my shoes are worn. Подошвы моих туфель промокли.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
She was worn out, and leaned against the apple tree. Она была вымотана и прислонилась к яблоне.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
The shoes are worn out. Обувь изношена.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!