Exemples d’usage de "became" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom became friends with Mary. Tom se hizo amigo de Mary.
The land became a village. El terreno se volvió una villa.
He suddenly became very happy. Se puso muy contento de repente.
When he spoke, everyone became silent. Al hablar, todos se quedaron mudos.
The storm became even more violent. La tormento se tornó aun más violento.
Stallone became famous through film. Stallone se hizo famoso por las películas.
The hero became the villain. El héroe se volvió el villano.
I suddenly became very sad. De pronto me puse muy triste.
The actor became speechless when he was questioned about his private affairs. El actor se quedó sin palabras al preguntársele sobre su vida privada.
The battle quickly became fierce and bloody. La batalla rápidamente se tornó feroz y sangrienta.
Mary and I became good friends. Mary y yo nos hicimos buenas amigas.
The land became a slum. El terreno se volvió una villa.
The milk froze and became solid. La leche se congeló y se puso sólida.
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón.
Tom and Mary immediately became friends. Tom y Mary se hicieron amigos de inmediato.
My brother became a cook. Mi hermano se ha vuelto un gallito.
The sky became darker and darker. El cielo se puso cada vez más oscuro.
They became acquainted with the routine. Ellos se hicieron a la rutina.
Tom became famous as a violinist. Tom se volvió famoso como violinista.
Passengers became nervous when the plane began to vibrate. Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !