Exemples d'utilisation de "bore" en anglais

<>
I won't bore you with the details. No te voy a aburrir con los detalles.
He's an awful bore Es una ánima horrible
People who talk about themselves all the time bore me. La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
The pastor's sermons may bore you but they are morally edifying. Puede que los sermones del pastor te aburran pero son moralmente edificantes.
If all professors bore all of their students, then all professors are wasting their time. Si todos los profesores aburren a todos sus estudiantes, luego todos los profesores malgastan su tiempo.
If a student and his or her professor bore each other, then both are wasting their time. Si un estudiante y su profesor se aburren el uno al otro, entonces ambos están malgastando su tiempo.
My friends always say I'm too reserved, but my family always says I'm too much of a bore. Mis amigos siempre dicen que soy demasiado reservado, pero mi familia siempre dice que soy demasiado aburrido.
She was born in Mexico. Ella nació en México.
I can't bear this heat No puedo soportar este calor
His long speech bored us all. Su largo discurso nos aburrió a todos.
This letter bears a foreign stamp. Esta carta lleva un sello extranjero.
I can't bear this pain. No puedo aguantar este dolor.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
Soon Christopher Columbus got bored from watching the noob toy getting repeatedly self-pwned; he then decided to make a fortune-teller advise him on what to do with such a pointless toy. Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
He was born in Africa. Él nació en África.
I can't bear his rudeness. No soporto su mala educación.
He bored us with his long stories. Él nos aburrió con su larga historia.
We all have our cross to bear. Todos llevamos nuestra cruz.
I can't bear to work with him. No aguanto trabajar con él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !