Usage examples of "by the same token" in English with translation to Spanish

<>
He caught her by the arm. Él la cogió del brazo.
Why have you bought the same camera as I have? ¿Por qué compraste la misma cámara que tengo yo?
He was dismissed by the boss of the factory. Fue despedido por el jefe de la fábrica.
I felt the same way. Me sentí de la misma manera.
The man caught the girl by the wrist. El hombre agarró a la niña por la muñeca.
We're all the same according to law. Todos somos iguales ante la ley.
A stranger seized me by the arm. Un extraño me agarró por el brazo.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son la misma persona.
History develops through the replacement of the old by the new. La historia se desarrolla a través del reemplazo de lo viejo por lo nuevo.
We are cut from the same cloth. Estamos cortados por el mismo patrón.
By the way, where are you from? Por cierto, ¿de dónde eres?
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
Jose muttered the answer to the question asked by the teacher. José murmuró entre dientes la respuesta a la pregunta hecha por el profesor.
Tell me you weren't thinking the same thing. Dime que no estabas pensando en la misma cosa.
Wouldn't you rather sit by the window? ¿No preferirías sentarte en la ventana?
This is the same purse that I lost a week ago. Este monedero es igual al que perdí hace una semana.
By the way, do you know a good restaurant around here? A propósito, ¿no conocerás algún buen sitio para comer por aquí?
John died in the same bed he was born. John murió en la misma cama en que nació.
Last year the region was visited by the worst drought in 60 years. El último año la región padeció la peor sequía en 60 años.
Every time he comes here, he orders the same dish. Siempre que viene pide lo mismo para comer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!