Beispiele für die Verwendung von "thought" im Englischen mit Übersetzung "parecer"

<>
We thought it natural that he should get excited. Nos pareció natural que se emocionara.
I thought it strange that he didn't turn up. Me pareció extraño que no apareciera.
I fed my dog what I thought was good quality dog food. Alimentaba a mi perro con lo que me parecía que era comida para perros de buena calidad.
Do you think this is fun? ¿Le parece divertido?
I think Tatoeba is slow today. Me parece que Tatoeba está lento hoy.
What do you think of this sweater? ¿Qué te parece este jersey?
I think your work is all right. Me parece bueno tu trabajo.
I think that fact is very important. Me parece muy importante ese hecho.
What do you think of his attitude? ¿Qué te parece su actitud?
Do you think Croatian is an interesting language? ¿Te parece el croata una lengua interesante?
What do you think of the original plan? ¿Qué te parece el plan original?
What do you think of the current government? ¿Qué te parece el nuevo gobierno?
I think that Tom lives somewhere around here. Me parece que Tom vive por aquí cerca.
What do you think of the new government? ¿Qué te parece el gobierno actual?
What do you think of my new coat? ¿Qué te parece mi abrigo nuevo?
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades. Me parece que las patinetas en general son más baratas que los patines.
With all due respect, I think it's bullshit. Con todos mis respetos, me parece una chorrada.
I think it natural for him to get angry. Me parece natural que él se enfade.
I think it's sad to not have any friends. Me parece triste no tener ningún amigo.
I think it's great that you got that job. Me parece estupendo que hayas conseguido el empleo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!