Exemples d'utilisation de "être en règle" en français
Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat.
Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
Quiconque parle de lui-même veut, en règle générale, nous tromper sur lui.
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden.
Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre.
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen.
Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.
Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein.
Je crois être en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance.
Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Nous nous sommes dépêchés afin de ne pas être en retard au concert.
Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.
Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
Wenn ich nicht sofort aufbreche, werde ich zu spät zu meiner Verabredung kommen.
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule.
Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité