Exemples d’usage de "être malade" en français avec traduction en allemand

<>
Ma grand-mère est malade. Meine Großmutter ist krank.
On dit qu'elle est malade. Es heißt, sie ist krank.
Mon animal de compagnie est malade. Mein Haustier ist krank.
Tu es malade, tu dois te reposer. Du bist krank, du musst dich ausruhen.
On dit qu'il aurait été malade. Man sagt, dass er krank gewesen sei.
On dit que j'aurais été malade. Man sagt, dass ich krank gewesen sei.
On dit que vous auriez été malade. Man sagt, dass Sie krank gewesen seien
On dit que tu aurais été malade. Man sagt, dass du krank gewesen seist.
On dit qu'elle aurait été malade. Man sagt, dass sie krank gewesen sei.
Il ne peut pas venir, il est malade. Er kann nicht kommen, er ist krank.
Parle à mon cul, ma tête est malade. Sprich mit meinem Arsch, mein Kopf ist krank.
Faites venir le médecin car je suis malade. Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank.
Au début, je croyais qu'il était malade. Am Anfang glaubte ich, er sei krank.
Ma mère a été malade pendant deux jours. . Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen.
Il a l'air d'avoir été malade. Er sieht so als, als wäre er krank gewesen.
Sa mère est malade d'inquiétude à son sujet. Seine Mutter ist krank vor Sorge um ihn.
Tom est malade, mais ce n'est pas grave. Tom ist krank, aber es ist nicht ernst.
Le chien à l'air d'avoir été malade. Der Hund scheint krank gewesen zu sein.
Il était malade, mais il est allé à l'école. Er war krank, aber er ist zur Schule gegangen.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !