Exemples d’usage de "AVEC" en français avec traduction en allemand

<>
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Elle était gentille avec moi. Sie war freundlich zu mir.
Il est toujours avec moi. Er ist immer bei mir.
Qui n'est pas avec nous est contre nous. Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
Le roi régnait sur son royaume avec justice. Gerecht herrschte der König über sein Königreich.
Avec de la volonté on vient à bout de tout Durch festen Willen erreicht man alles
Il fanfaronne avec son éducation. Er prahlt mit seiner Bildung.
Sois gentil avec les autres ! Sei nett zu den anderen!
Où réside le problème, avec toi ? Wo liegt das Problem bei dir?
Le gouvernement prit avec détermination des mesures contre l'inflation. Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire. Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.
Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application. Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
J'habite avec mon oncle. Ich wohne mit meinem Onkel zusammen.
Sois poli avec tes parents. Sei höflich zu deinen Eltern.
Il a dormi avec la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
Je suis impressionné par la manière avec laquelle tu t'imposes face aux résistances. Es imponiert mir, wie du dich gegen Widerstände durchsetzt.
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Soyez sympas avec les vieux. Seid nett zu den Alten.
J'aimerais que tu restes avec moi. Ich möchte, dass du bei mir bleibst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !