Sentence examples of "aller planter nos choux" in French

<>
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
Eh ben mon salaud, t'es vraiment con ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde. Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Puis-je avoir un supplément de riz et de choux ? Kann ich noch etwas mehr Reis und Kohl bekommen?
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces. Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen.
J'ai fait planter quelques arbres par le jardinier. Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
Nous devons aller à l'école. Wir müssen zur Schule gehen.
Qu'adviendrait-il de nos descendants, si une guerre nucléaire devait se produire ? Was wird aus unseren Nachfahren, wenn es zu einem Atomkrieg kommen sollte?
Je fis planter quelques arbres au jardinier. Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
Nos problèmes financiers sont graves. Unsere finanziellen Probleme sind schwerwiegend.
Le printemps est la saison pour planter les arbres. Frühling ist die Jahreszeit, um Bäume zu pflanzen.
J'ai été invité pour aller à l'étranger, mais je ne veux pas. Ich wurde eingeladen ins Ausland zu reisen, aber ich will nicht.
Il demeurera à jamais dans nos cœurs. Er wird immer in unseren Herzen sein.
Arbre souvent transplanté rarement fait fruit à planter Ein Baum, der oft versetzt wird, trägt wenig Früchte
Je veux aller à l'étranger. Ich möchte ins Ausland gehen.
Nous ne devons pas gaspiller nos réserves d'énergie. Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Notre corps réagit à nos sentiments. Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.
Il épargne afin de pouvoir aller à l'université. Er spart, damit er auf die Universität gehen kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.