Beispiele für die Verwendung von "animal aux longues oreilles" im Französischen

<>
Les lapins ont de longues oreilles. Hasen haben lange Ohren.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
Quelques choses inquiétantes me sont là parvenues aux oreilles. Mir sind da ein paar beunruhigende Dinge zu Ohren gekommen.
Votre belle voix était très agréable aux oreilles. Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Les princes ont les bras et les oreilles longues Fürsten haben lange Hände und viel Ohren
Quel animal est grand ? Welches Tier ist groß?
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Les jupes longues sont à la mode. Lange Röcke sind in Mode.
Vois par les oreilles. Sieh mit deinen Ohren.
Le hérisson est un petit animal. Der Igel ist ein kleines Tier.
Ma maison se trouve aux abords de la ville. Mein Haus befindet sich am Rande der Stadt.
Les longues jupes sont démodées maintenant. Lange Röcke sind jetzt unmodern.
Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles. Ihm wachsen unansehnliche Haare aus den Ohren.
L’Homme est le seul animal qui peut rigoler. Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.
Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe. Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
Cet animal se trouve au stade larvaire. Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium.
Vous ne devez pas sauter aux conclusions. Sie dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen.
Je ne peux pas m'offrir de longues vacances. Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.