Beispiele für die Verwendung von "arrivent" im Französischen mit Übersetzung "passieren"

<>
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Comment cela pourrait-il arriver ? Wie konnte das passieren?
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Que t'est-il arrivé ? Was ist mit dir passiert?
Que penses-tu qu'il arrive ? Was glaubst du, dass passieren wird?
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Que penses-tu qu'il arrivera ? Was, glaubst du, wird passieren?
Sais-tu ce qui est arrivé ? Weißt du, was passiert ist?
Oui, ça arrive de temps en temps. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Je ne voulais pas que ça arrive. Ich wollte nicht, dass das passiert.
C'est là que l'accident arriva. Dort ist der Unfall passiert.
Tu devines probablement ce qui va arriver. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Raconte-moi ce qui lui est arrivé. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
Comment une chose si étrange a pu arriver ? Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
Il n'est pas certain que ça arrivera. Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
C'est arrivé entre huit et dix heures. Es passierte zwischen acht und zehn.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. Er schaute, als wäre nichts passiert.
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.