Beispiele für die Verwendung von "assurance de frais d'annulation" im Französischen

<>
J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît. Ich habe Durst. Gib mir bitte etwas Kühles zu trinken.
Je dois souscrire à une assurance santé. Ich muss eine Krankenversicherung abschließen.
Je ne mange que des légumes frais. Ich esse nur frisches Gemüse.
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix. Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité. Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen.
L'aviateur se posa avec assurance. Der Flieger landete sicher.
L'odeur du café frais flottait dans l'air. Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.
Notre assurance couvre ces avaries Unsere Garantie deckt diese Schäden
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition. Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
Notre assurance couvre les défauts que vous mentionnez Unsere Versicherung deckt die Mängel, die Sie erwähnen
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Comment puis-je choisir un poisson frais? Wie wähle ich einen frischen Fisch aus?
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité. Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés. Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés. Ich kaufe nur frisches Gemüse, niemals tiefgekühltes.
Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon. Ein kleiner Mittagsschlaf und schwupps bin ich wieder fit wie ein Turnschuh.
Aucun de ces oeufs n'est frais. Keines dieser Eier ist frisch.
Aujourd'hui il y a de la salade de fruits frais, à la cantine ! Heute gibt es in der Kantine frischen Obstsalat!
Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé. Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre. So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.