Beispiele für die Verwendung von "avec" im Französischen mit Übersetzung "bei"

<>
Il est toujours avec moi. Er ist immer bei mir.
Où réside le problème, avec toi ? Wo liegt das Problem bei dir?
Il a dormi avec la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
J'aimerais que tu restes avec moi. Ich möchte, dass du bei mir bleibst.
Je voudrais t'aider avec tes devoirs. Ich möchte dir bei deinen Hausaufgaben helfen.
Je veux que tu restes avec moi. Ich will, dass du bei mir bleibst.
Je serai avec toi dans une seconde. Ich bin in einer Sekunde bei dir.
Je veux que vous restiez avec moi. Ich will, dass ihr bei mir bleibt.
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Je veux que vous restiez ici avec elle. Ich möchte, dass Sie hier bei ihr bleiben.
Tu peux rester avec nous pour la nuit. Du kannst bei uns übernachten.
Mon oncle a été diagnostiqué avec la leucémie. Bei meinem Onkel wurde Leukämie diagnostiziert.
M'aideras-tu avec mon devoir d'anglais ? Hilfst du mir bei meinen Englisch-Hausaufgaben?
Tu peux rester avec nous pour l'instant. Du kannst erst einmal bei uns bleiben.
Avez-vous des vêtements de pluie avec vous ? Haben Sie Regenkleidung bei sich?
Un dégradé ne rendrait pas bien avec vos cheveux fins. Ein Stufenschnitt würde bei Ihrem dünnen Haar nicht gut aussehen.
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. Du solltest nicht bei so schwachem Licht lesen.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ? Darf ich Sie darum bitten, mir bei etwas zu helfen?
Hier soir je me suis endormi avec la télévision allumée. Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!