Exemples d’usage de "belles" en français avec traduction en allemand

<>
Dommage pour les belles roses. Schade um die schönen Rosen.
Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne. Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Merci pour les belles fleurs. Danke für die schönen Blumen.
As-tu passé de belles vacances ? Hast du einen schönen Urlaub gehabt?
Il est intimidé par les belles femmes. Schöne Frauen schüchtern ihn ein.
Ses filles sont toutes deux très belles. Seine Töchter sind beide sehr schön.
Ce livre a plein de belles images. Dieses Buch hat viele schöne Bilder.
Le Japon possède beaucoup de belles montagnes. Japan hat viele schöne Berge.
Souviens-toi de tes plus belles années ! Erinnere dich an deine schönsten Jahre!
On ne se nourrit pas de belles paroles. Von schönen Worten wird man nicht satt.
Les chats ont de belles et douces fourrures. Katzen haben schönes weiches Fell.
Les sœurs sont toutes les deux très belles. Die Schwestern sind beide sehr schön.
Aussi ne pouvons-nous avoir de belles choses. Darum können wir keine schönen Dinge haben.
Je place mon destin entre tes belles mains. Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
Les belles promesses ne remplissent pas la bourse Schöne Worte machen den Kohl nicht fett
Les filles les plus belles viennent de Lituanie. Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
L'époux acheta de belles roses pour l'épouse. Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.
Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits. Schöne Blumen geben keine guten Früchte.
Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs. Hier kannst du schöne Farbkombinationen sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !