Usage examples of "célèbre dans le monde entier" in French with translation to German

<>
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
C'est un écrivain réputé dans le monde entier. Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Les gens dans le monde entier furent choqués. Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.
Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Le nombre de diabétiques augmente dans le monde entier. Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganze Welt zu.
dans le monde entier in der ganzen Welt
Le monde entier désire la paix. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger. Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören.
La paix régnait sur le monde entier. Es war Frieden auf der ganzen Welt.
L'orateur a fait allusion au fléau de la corruption dans le monde politique. Der Redner spielte auf das Korruptionsunwesen in der politischen Welt an.
Le monde entier nous regarde. Die ganze Welt schaut zu.
Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas. Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können und die, die es nicht können.
Il a parcouru le monde entier. Er hat die ganze Welt bereist.
Il y a encore de bonnes gens dans le monde. Es gibt noch gute Menschen auf der Welt.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague. Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
De nombreuses personnes dans le monde ont faim. Viele Menschen auf der Welt hungern.
L'avantage des mathématiciens sur les physiciens est qu'ils ne croient pas avoir déjà compris le monde entier. Der Vorteil von Mathematikern gegenüber Physikern ist, dass sie nicht glauben, schon die ganze Welt verstanden zu haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!