Beispiele für die Verwendung von "commande" im Französischen mit Übersetzung "bestellen"

<>
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
Je commande plutôt de la bière. Ich bestell lieber Bier.
Veux-tu que je le commande ? Willst du, dass ich es bestelle?
Votre commande attend maintenant son enlèvement Die von Ihren bestellten Waren sind abholbereit
Nous désirons passer commande sur la base des échantillons Wir möchten auf Grund der uns geschickten Muster bestellen
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat. Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
Je préfère commander une bière. Ich bestell lieber Bier.
J'aimerais commander le même. Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
Nous avons commandé le repas. Wir haben das Essen bestellt.
Il a commandé une bière. Er bestellte ein Bier.
As-tu commandé le livre ? Hast du das Buch bestellt?
J'ai commandé deux hamburgers. Ich habe zwei Hamburger bestellt.
Je ne sais pas quoi commander. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.
Pourriez-vous me commander un taxi ? Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?
Voudriez-vous me commander un taxi ? Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?
Peux-tu me commander un taxi ? Kannst du für mich ein Taxi bestellen?
Je commandai des pâtes aux grenouilles. Ich bestellte Froschnudeln.
Nous avons trop commandé à manger. Wir haben zuviel Essen bestellt.
J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre. Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!