Exemples d’usage de "comparée" en français avec traduction en allemand

<>
La vie est souvent comparée à un voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville. Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
Comparée à ta voiture, la mienne est petite. Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein.
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
Londres est grand, comparé à Paris. Verglichen mit Paris ist London groß.
Comparez votre traduction à la sienne. Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.
On compare souvent la mort au sommeil. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Comparez la traduction à l'original. Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
Je suis souvent comparé à mes frères. Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.
Comparons la traduction à l'original. Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
Compare tes réponses avec celles du professeur. Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Nous comparons la vie à un voyage. Wir vergleichen das Leben mit einer Reise.
Compare ta réponse avec celle de Tom. Vergleiche deine Antwort mit Toms.
On compare souvent la vie à un voyage. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
Un livre peut être comparé à un ami. Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.
Il compara la copie à l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !