Exemplos de uso de "dieu en soit loué" em francês

<>
Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France". Die Deutschen sagen, wenn sie "ein annehmliches Leben führen" meinen: "leben wie Gott in Frankreich".
Quoi qu'il en soit, je voudrais tous vous remercier. Jedenfalls möchte ich euch allen danken.
N'aie aucune peur face à la vie. Crois que la vie vaut d'être vécue, et que ta croyance contribuera à ce qu'il en soit ainsi. Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.
Quoi qu'il en soit. Wie dem auch sei.
Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier. Er hat ein perfektes Erinnerungsvermögen, er kann, was auch immer, vergessen.
Que Dieu soit clément envers son âme pieuse ! Gott sei ihrer frommen Seele gnädig!
Dieu soit avec nous. Gott sei mit uns.
Que Dieu soit avec nous. Gott sei mit uns.
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Nous avons loué l'appartement. Wir haben die Wohnung vermietet.
Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ? Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Dieu l'a interdit ! Gott hat es verboten!
J'ai loué une chambre pour un mois à Paris. Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.
Soit T une topologie différente de la topologie grossière. Sei T eine von der Klumpentopologie verschiedene Topologie.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. Sie haben das Zimmer im ersten Stock an einen Studenten vermietet.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Le journaliste a loué un appartement qui est très cher. Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist.
Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés. Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.