Usage examples of "grosse toile" in French with translation to German

<>
Une grosse araignée tissait une toile. Eine große Spinne spann ein Netz.
As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ? Hast du schon mal eine Spinne ihr Netz spinnen sehen?
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Ce cadre met en valeur la toile. Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes.
Ouf ! Quelle grosse caisse ! Meine Güte! Was für eine große Kiste!
Vous avez déjà vu une araignée tissant une toile? Haben Sie schon einmal eine Spinne ein Netz spinnen sehen?
Cinq mille dollars est une grosse somme. Fünftausend Dollar sind ein Batzen Geld.
Ne prends pas à la chandelle ni toile ni drap ni pucelle Weiber und Leinwand kauft man nicht bei Nacht
Avez-vous jamais été grosse ? Waren Sie jemals schwanger?
Il sortit une grosse truite de l'eau. Er landete eine große Forelle.
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres. Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.
Je n'ai jamais vu une baleine aussi grosse. Ich habe noch nie einen so großen Wal gesehen.
Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent. Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen.
Quelle grosse citrouille ! Was für ein großer Kürbis!
Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était incroyablement grosse. Beth protestierte, aber ihre Mutter erinnerte sie daran, dass sie unglaublich fett ist.
Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique. Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln.
Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet. Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde. Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien. Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.
Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres. Er spendete einen großen Betrag für die Armenhilfe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!