Exemples d’usage de "mener à bonne fin" en français avec traduction en allemand

<>
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
C'est facile d'être brave à bonne distance. Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel ! Ich lasse mich nicht von einem Mistkerl aus der Personalabteilung herumkommandieren!
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Bonne fin de semaine. Schönes Wochenende.
Celui qui sait attendre assez longtemps connaîtra toujours une bonne fin. Wer lange genug warten kann, erlebt immer ein gutes Ende.
bonne fin de soirée an Ende von gutem Abend
On ne doit jamais abandonner avant la fin. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Il me vint là une bonne idée. Da kam mir eine gute Idee.
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Tu penses pouvoir nous mener en bateau ? Du willst uns wohl einen Bären aufbinden?
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Il lui vint une bonne idée. Ihr kam ein guter Gedanke.
Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez. Sie kann jeden Mann um den Finger wickeln.
Il est allé à Paris fin mai. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
J'ai eu une bonne idée. Mir ist etwas Gutes eingefallen.
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !