Beispiele für die Verwendung von "pour" im Französischen mit Übersetzung "so"

<>
Ne crâne pas trop pour ça. Gib nicht so sehr damit an.
Je me réjouis tellement pour toi. Ich freue mich so für dich.
Le chien est pour ainsi dire mort. Der Hund ist so gut wie tot.
Le problème est pour ainsi dire réglé. Das Problem ist so gut wie erledigt.
Il doit être fou pour parler ainsi. Er muss verrückt sein, so zu sprechen.
C'est bien comme ça pour moi. Das ist gut so für mich.
Elle fut assez stupide pour le croire. Sie war so dumm und hat es geglaubt.
Comment fais-tu pour être aussi lent ! Wie schaffst du es so langsam zu sein!
C'est pour ainsi dire une huile. Er ist so etwas wie ein Promi.
Donc, pour aujourd'hui on arrête ici. So, hier hören wir für heute auf.
Il doit être fou pour agir ainsi. Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen.
Il est assez grand pour toucher le plafond. Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ? Wärst du so nett, es mir zu erklären?
Il fut assez malin pour accepter son conseil. Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport. Zur Zeit treibe ich so gut wie keinen Sport.
Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle. Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Il faut être dingue pour faire un truc pareil ! Man muss bekloppt sein, um so etwas zu machen!
Je cours le plus vite possible pour le rattraper. Ich renne so schnell ich kann, um ihn einzuholen.
Ne te plains donc pas ainsi pour une broutille ! Beschwer dich doch wegen einer Lappalie nicht so!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.