Beispiele für die Verwendung von "tout" im Französischen mit Übersetzung "ganz"

<>
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
Elle était tout de noir vêtue. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Il l'a fait tout seul. Er hat es ganz allein gemacht.
Elle était vêtue tout de noir. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Le vieil homme était assis tout seul. Der alte Mann saß ganz allein.
C'est tout à fait autre chose. Das ist etwas ganz anderes.
J'ai la maison pour moi tout seul. Ich habe das Haus ganz für mich allein.
Il fait tout à fait bon aujourd'hui. Es ist ganz schön warm heute.
J'aime tout particulièrement le parfum du lilas. Den Duft von Flieder mag ich ganz besonders.
Ce sont des opinions tout à fait opposées. Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen.
Ce n'est pas tout à fait exact. Das ist nicht ganz richtig.
Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe. Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
Je ne suis pas tout à fait sûr. Ich bin mir nicht ganz sicher.
Elle a la tête tout à fait ailleurs. Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.
La condition ne me plait pas du tout. Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit. Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Cette proposition a l'air tout à fait bonne. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!