Beispiele für die Verwendung von "travaux" im Französischen

<>
Elle était plongée dans la notation des travaux. Sie war in die Benotung der Arbeiten vertieft.
De nombreux travaux sont réalisés par les ordinateurs. Viele Arbeiten werden von Computern erledigt.
Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée. Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.
On croit généralement qu'Einstein a obtenu le prix Nobel en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il l'a en vérité obtenu pour son exposé révolutionnaire sur l'effet photoélectrique. Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.
Mon nouveau travail me plaît. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Je lui ai trouvé un travail. Ich habe einen Job für ihn gefunden.
Son travail consiste à négocier avec des acheteurs étrangers. Seine Aufgabe besteht darin, mit ausländischen Käufern zu verhandeln.
Trop de travail rend malade. Zu viel Arbeit macht krank.
J'ai trouvé un travail pour lui. Ich habe einen Job für ihn gefunden.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps. Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Je me rends au travail. Ich gehe arbeiten.
Je me demande si je dois accepter ce travail. Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll.
Laisse ce travail aux experts. Überlasse diese Arbeit den Experten.
Je peux te dire une chose : Je n'aimerais pas avoir son travail. Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben.
Papa roule vers son travail. Vater fährt zur Arbeit.
Son nouveau travail est bien payé et est tout proche. Ainsi il a vraiment fait d'une pierre deux coups. Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen.
Ils réalisèrent un travail impensable. Sie machten eine undenkbare Arbeit.
Mettons-nous maintenant au travail. Nun mal ran an die Arbeit.
Le travail ne déshonore pas Arbeit ist beschwerlich, aber ehrlich
Ne néglige pas ton travail. Vernachlässige deine Arbeit nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.