Usage examples of "élever voix" in French with translation to English

<>
Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère. He is liable to shout when angry.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
Ne vous entourez que de gens qui vont vous élever plus haut. Surround yourself only with people who are going to lift you higher.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Il a appris à élever du bétail. He learned how to raise cattle.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant. You will never know what she went through to educate her children.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale. To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Singers use microphones to make their voices louder.
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans. Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
J'ai deux enfants à élever. I have two children to support.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Élever un bébé est un travail difficile. Bringing up a baby is hard work.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Je ne vous permets pas de me dire comment élever mes enfants ! Don't presume to tell me how to raise my children!
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!