Beispiele für die Verwendung von "être bien à l'aise" im Französischen

<>
La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement. Food must be chewed well to be digested properly.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Pour certaines tâches, mon ordinateur peut être bien utile. For certain tasks, my computer can be very useful.
Personne ne le connaît très bien à part ses parents. Apart from his parents, no one knows him very well.
Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé. An animal can be much more dangerous when wounded.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Ça doit être bien d'avoir des amis haut placés. It must be nice to have friends in high places.
Il passa son bien à son fils. He passed his property on to his son.
Amuse-toi bien à la fête, John. Enjoy yourself at the party, John.
J'espère que tout ira bien à la fin. I hope everything will turn out well in the end.
Tu travailles avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Ma sœur tape bien à la machine. My sister is a good typist.
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Fais du bien à un vilain, il te chie dans la main. Do good for a villain, he'll shit in your hand.
Faites le bien à ceux qui vous haïssent. Do good to those who hate you.
Tout le monde est bien à la maison. All are well at home.
Tout va bien à la maison. Everything is all right at home.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
L'endroit où je vis fait du bien à la santé. The place I live in is very good for your health.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.