Verwendungsbeispiele von "être très au courant" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je veux être très claire à ce propos. I want to be very clear about that.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Les piqures d'abeilles peuvent être très douloureuses. Bee stings can be very painful.
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Si on en croit les apparences, elle doit être très riche. Judging from her appearance, she seems to be very rich.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Je veux être très clair à ce propos. I want to be very clear about that.
Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que c'est un mensonge. Just because you didn't know about it doesn't mean it is a lie.
Tu dois être très talentueuse, comme moi ! You must be very talented, so as I!
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Il doit être très en colère pour dire une telle chose. He must be very angry to say such a thing.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours. It's hard to keep up with his dirty deeds.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits. It's important that everybody should be told all the facts.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas produit. Just because you didn't know about it doesn't mean it didn't happen.
Vous devriez être très prudents pour traverser la route. You should be very careful in crossing the road.
Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème. You should assume that Tom already knows about the problem.
Il m'a semblé être très intelligent. It appeared to me that he was very intelligent.
Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi. He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!