Exemples d’usage de "Le moins" en français avec traduction en anglais

<>
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins. The results of the study were sobering, to say the least.
Il est celui qui est le moins susceptible de venir. He is the least likely to come.
C'est les math que j'aime le moins. I like math least of all.
C'est le moins que je pouvais faire. It's the least I could do.
Ce dont j'ai le moins besoin, c'est d'une coupe de cheveux. What I need worst is a haircut.
Avez-vous parlé le moins du monde ? Did you speak at all?
As-tu réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ? Have you given any thought to having dinner with me?
Avez-vous réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ? Have you given any thought to having dinner with me?
Ce sont les maths que j'aime le moins. I like math least of all.
C'est lui qui a le moins d'argent de nous tous. He has the least money of us all.
Pas le moins du monde. Not at all.
M'écoutes-tu le moins du monde ? Are you listening to me at all?
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
La physique ne m'intéresse pas le moins du monde. I'm not in the least interested in physics.
Le moins qu'on puisse dire c'est que c'était un bon dîner. It was a good dinner, to say the least.
Je voudrais le moins cher. I would like the least expensive one.
As-tu parlé le moins du monde ? Did you speak at all?
C'est le moins cher des deux. This is the cheaper of the two.
Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins. Accidents will happen when they are least expected.
Qu'est-ce que ça a le moins du monde à faire avec moi ? What on earth does this have to do with me?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !