Usage examples of "Retire" in French with translation to English

<>
On n'en retire que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
Retire tes chaussettes, s'il te plait. Take off your socks, please.
On n'en retire que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Ils furent forcés de se retirer. They were forced to withdraw.
Tu n'en retires que ce que tu y mets. You get out only what you put in.
Il a retiré son chapeau. He took off his hat.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Taro a retiré 10.000 yens à la banque. Taro drew 10,000 yen from the bank.
Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste. I wonder why they left my name off the list.
Il se retira dans sa chambre après dîner. He retired to his own room after supper.
Ils furent forcés de se retirer. They were forced to withdraw.
Vous n'en retirez que ce que vous y mettez. You get out only what you put in.
Elle retira ses lunettes et mit ses lentilles. She took off her glasses and put her contacts in.
On m'a retiré une dent cariée. I got my decayed tooth pulled out.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle. Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois. After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
Il se retira dans sa ville natale où il a vécu une vie paisible. He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
Il retira sa main de la table. He withdrew his hand from the table.
Vous n'en retirez que ce que vous y avez mis. You get out only what you put in.
Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles. She took off her old shoes and put on the new ones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!