Beispiele für die Verwendung von "attendait" im Französischen

<>
Elle attendait qu'il l'appelle. She waited for him to call.
Comme on s'y attendait, il a gagné le prix. As was expected, he won the prize.
Une large foule attendait que le président parlât. A great crowd waited for the president to speak.
Franck attendait avec plaisir son rendez-vous du soir. Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
Un jeune homme attendait son tour pour le voir. A young man waited in line to see him.
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra. She was waiting at the quay as the ship came in.
Au printemps, quand les jours rallongent et que le soleil chauffe plus, elle attendait le premier rouge-gorge revenant du sud. In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Des douzaines de lettres vous attendent. Dozens of letters are awaiting you.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon amie. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Mes étudiants ont attendu avidement les résultats de l'épreuve. My students have been eagerly awaiting the test results.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.