Exemples d'utilisation de "au jour le jour" en français
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
The police uncovered a major drug operation.
Je tins le manteau de fourrure près de ma joue et je rêvai au jour où j'aurais les moyens de l'acheter.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
He exposed corruption in the city government.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
The political scandal was brought to light by two journalists.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier.
Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés.
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ?
Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
Il disait alors qu'il était occupé, mais qu'il serait libre le jour suivant.
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.
Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève.
The next day the wreck of the ship was discovered on the shore.
Je veux leur demander à quand est fixé le jour de leur mariage.
I want to ask them when their big day is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité