Beispiele für die Verwendung von "avec surprise" im Französischen

<>
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Tu as dû être surprise de me trouver seul avec elle la nuit dernière. You must have been surprised to find me alone with her last night.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.