Beispiele für die Verwendung von "comme il sied à" im Französischen

<>
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi. As there was no taxi, I had to walk home.
Comme il était fatigué, il se coucha tôt. Since he was tired, he went to bed early.
Comme il faisait si chaud, nous sommes allées nager. Since it was so hot, we went swimming.
Tom ne se rend pas compte comme il a de la chance. Tom doesn't realize how lucky he is.
Comme il mange ! How he eats!
Comme il était habillé en noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Il me donne du mal, comme il fait toujours. He gives me a bad time, as he always does.
Intelligent et aimable comme il est, ce chien est pour moi une bonne compagnie. Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
Elle le fait comme il faut. She's doing it right.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville. Having nothing to do, he went downtown.
Je restais à la maison comme il pleuvait. It being rainy, I stayed home.
Comme il était habillé de noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux. Since he didn't know what to say, he remained silent
Et que ça soit clair ou pas pour vous, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
Comme il ne pouvait me tuer, je le tuai. Because he couldn't kill me, I killed him.
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin tôt. Since there were no customers, we closed the shop early.
Ils le font comme il faut. They're doing it right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.