Beispiele für die Verwendung von "commença" im Französischen mit Übersetzung "start"

<>
Il commença une nouvelle vie. He started a new life.
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Ça commença comme un passe-temps. It started as a hobby.
Le cours commença à l'heure. The lecture started on schedule.
C'est ainsi que ça commença. That's how it started.
Il commença à pleuvoir à torrent. It started to rain in torrents.
Sa conférence commença à l'heure prévue. His lecture started on time.
Le cours d'anglais commença à 8h30. The English lesson started at 8:30.
Il commença dans la vie comme un péquenaud. He started off a country bumpkin.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
La production de la voiture commença en 1980. The production of the automobile started in the 1980.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre. The police started to look into the murder case.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté. His fake moustache started to peel off on one side.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir. The whole audience got up and started to applaud.
Fred commença à aimer Jane, et ils ont commencé à se voir. Fred took a liking to Jane and they started seeing each other.
Il commença à apprendre l'anglais à l'âge de onze ans. He started learning English at the age of eleven.
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail. All the money spent, we started looking for work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!