Usage examples of "compte rendu de réunion" in French with translation to English

<>
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
Il fait un bref compte rendu de l'accident. He gave a short account of the accident.
Il s'est rendu de l'autre côté. He went over to the other side.
La salle de réunion est occupée pour le moment. The meeting room is occupied at the moment.
Je crains que ce genre de réunion ne nous mène nulle part. I'll afraid this kind of meeting isn't getting us anywhere.
La salle de réunion est occupée pour l'instant. The meeting room is in use now.
Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie. When I got home, I found I had lost my wallet.
Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte. It was not until yesterday that I noticed it.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier. It was not until yesterday that I noticed it.
La réunion était pour ainsi dire close. The meeting was all but over.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
On lui a demandé de ne pas parler à la réunion. She was asked not to speak at the meeting.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Je pense qu'il est certain qu'il s'est rendu à Tokyo. I think it certain that he went to Tokyo.
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion. She tried to persuade him to attend the meeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!